Kids Corner

History

Painter & Poet:
In Times of Love

A Book Review by RANA SIDDIQUI ZAMAN

 

As the correspondence between Amrita Pritam and Imroz hits the stands in English translation, Imroz speaks about a relationship that transcended social norms and life itself

In today's world, it is difficult to believe the ocean of love we find 83-year-old Imroz immersed in - completely oblivious to the reaction of the general public, untouched by jealousy or hatred or thoughts of gain or advantage.

Enter his home in Delhi's Hauz Khas and feel the fragrance of love emanating from numerous pictures of his beloved Amrita Pritam mounted on the walls, lined up in a panel, glued on the pillars that divide his study and bed, and so on.

"She is always there," says Imroz matter-of-factly.

A similar feeling comes through the book "Amrita-Imroz - In the times of Love and Longing", just published by Full Circle. The 192-page book is a compilation of letters artist Imroz and writer/poet Amrita wrote to each other between 1959 and 1975 when they were often in separate cities. The letters in Punjabi have earlier been published in the original and in Hindi. They have been translated into English by Punjabi poet Arvinder and edited by Uma Trilok, a friend of Amrita and Imroz.

The letters, interestingly, carry no signature or address. They piece together the tale of an intense relationship that was undeterred by Amrita's being a mother of two children - aged 10 and 11 - when Imroz met her in 1957, and eight years older than him. It was a relationship that thrived though they never married after Amrita separated from her husband.

Says Imroz, "Does age matter in love? We even brought her husband to this house in his last stages. They only split up, they didn't become inhuman towards each other, right?"

The translated letters, feels Imroz, are "Okay, but there is nothing like the original words."

Born in 1926 in a village 100 kilometres from Lahore, Imroz met Amrita through an artist when she was looking for someone to design the cover of her book. "I had not seen her but read the book ‘Doctor Dev' in which she had described what her man should be like. I was in love with her anyway, so I called her up (in 1957) and said, ‘I am your Doctor Dev speaking' and put the phone down."

It was only 12 years later that when she was complaining of crank calls, including the one Imroz had made, that he told her he had made it.

Imroz denies Amrita was in love with celebrated poet Sahir Ludhianvi. "I don't think they actually loved each other. He never came to see her in Delhi except when he came to attend a mushaira, and she never went to see him in Mumbai where he lived. Sahir wasn't a family man and Amrita realized that. We lived like friends, in separate rooms, and shared expenses," says Imroz.

If Amrita wrote a poem "Main tumhe phir milungi - I‘ll Meet You Again" before her death for him, Imroz, who turned poet soon after her death in 2005, has just completed another love poem on her: "Usne jism chhoda hai, saath nahi - She has left her body, but not my side."

 

[Courtesy: The Hindu]

September 12, 2009

Conversation about this article

1: Chintan Singh (San Jose, California, U.S.A.), September 14, 2009, 2:50 PM.

My grandfather and Amrita Pritam's husband were very close friends and till the couple was together, they used to frequently visit my grandparents and so on. Once they separated, my grandparents lost touch with both Ms. Pritam and her husband. From stories I have heard growing up, I know that her husband was pretty shocked when they split up.

2: Radha (Lucknow, Uttar Pradesh, India), November 15, 2009, 12:50 AM.

Once I picked up the book, I kept it down only after I had finished it! It was 3 am this morning. I have to confess that other than the fact that I am a die-hard fan of Amrita ji, I also loved the book because I could relate to it in absolute totality. I have a similar life and I told MY Imroz ... isn't it funny that while Imroz still lives, we feel we are Amrita-Imroz re-incarnated! I would be much obliged if I could write to Imroz to thank him for being what he is !

3: Kanha (India), November 21, 2009, 3:11 PM.

Usney jism chhoda hai ... Allah karey uski rooh phir kisi ka jism ley. We need such love and such lovers to make our journey on this earth worthwhile.

4: Geetanjali (Pune, India), July 14, 2010, 3:23 PM.

Imrozji, you made me believe once again in sublime love which goes much beyond physical body. You and Amrita ji will be together forever. Bless you.

5: Geet (Delhi, India), September 25, 2010, 11:19 AM.

I am disappointed by the fact that I could not get a copy of the book, 'Kisi Tarek Ko', the Hindi version of Imroz's letters anywhere in Delhi. Hind Pocket Books has not printed it for the last two years. It's really sad.

Comment on "Painter & Poet:
In Times of Love"









To help us distinguish between comments submitted by individuals and those automatically entered by software robots, please complete the following.

Please note: your email address will not be shown on the site, this is for contact and follow-up purposes only. All information will be handled in accordance with our Privacy Policy. Sikhchic reserves the right to edit or remove content at any time.